ZEISS CALLISTO eye
Producto

ZEISS CALLISTO eye Cirugía de cataratas asistida por ordenador

Con el alineamiento sin marcas de ZEISS CALLISTO eye® puede omitir el marcado manual y conseguir un alineamiento de LIO tóricas eficaz1 y preciso2 con menor astigmatismo residual. Le ayuda a cumplir las expectativas de los pacientes con funciones de asistencia proyectadas directamente en su campo quirúrgico.

  • Funciones de asistencia controladas por el cirujano
  • Alineación de las LIO tóricas sin marcas
  • Documentación práctica
Funciones de asistencia para las cataratas en cada fase quirúrgica

Funciones de asistencia para las cataratas en cada fase quirúrgica

El cirujano puede controlar en todo momento las funciones de asistencia de ZEISS CALLISTO eye, bien con el pedal de control o con las empuñaduras.

Funciones de asistencia para las cataratas en cada fase quirúrgica

Z ALIGN

Z ALIGN®

Realice el centrado de la LIO tórica en el eje óptico del paciente facilitado por IOLMaster y lleve a cabo una alineación rotacional.

Incisión

Incisión

Posicione sus incisiones, opcionalmente en el eje curvado, y añada incisiones y paracentesis en la córnea.

Rhexis

Rhexis

Visualice el tamaño y la forma exactos2 de la capsulorrexis, y alinee la LIO con el eje óptico del paciente facilitado por IOLMaster.

LRI

LRI

Realice incisiones limbales relajantes.

K TRACK<sup>®<sup/>

K TRACK®

Calcule la curvatura local de la córnea con la ayuda de un queratoscopio.

Alineación de las LIO tóricas sin marcas

Alineación de las LIO tóricas sin marcas

A partir de una imagen biométrica de referencia de IOLMaster® de ZEISS, la información se transfiere con fluidez al sistema ZEISS CALLISTO eye. Estos datos se utilizan para crear una superposición de imágenes en el ocular. Ahorre tiempo, aumente su eficacia y reduzca el astigmatismo residual:

  • Sin marcado preoperatorio manual
  • Sin transferencia manual de datos
  • Sin marcado intraoperatorio manual

Gestión cómoda de datos

La grabación de vídeo y fotos en HD con funciones de asistencia satisface los exigentes requisitos de gestión de calidad y es ideal para la enseñanza y la preparación de presentaciones. Importe listas de pacientes mediante una conexión de red y una modality worklist de DICOM o dispositivo USB. Exporte vídeos y fotos mediante una conexión de red DICOM o dispositivo USB. Su equipo quirúrgico puede seguir fácilmente la cirugía gracias al vídeo en directo en pantalla completa.

Descargas



Especificaciones

ZEISS CALLISTO eye

ZEISS CALLISTO eye Panel PC
Pantalla táctil
Pantalla táctil con capacidad de proyección (PCT) con tratamiento antirreflectante y resistente a los arañazos
Procesador

Intel® Core i5 6442EQ 1,9 GHz

Disco duro
Sistema operativo SSD, SATA HDD 1 TB para datos
Pantalla
Pantalla plana en color integrada de 24" con alto brillo y gran angular de visualización
Señales de vídeo
PAL 576i50; NTSC 480i60; 1080i50; 1080i60
Solo se puede usar con modelos de cámara de Carl Zeiss Meditec AG
Puertos
1 × bus CAN, 2 × 1 Gigabit Ethernet, 5 × USB 3.0, 1 × conexión equipotencial
Entrada de vídeo
1 × Y/C, 1 × HD-SDI
Salida de vídeo
2 × HDMI
Conectividad
Puerto Ethernet RJ45 10/100 Base-T integrado para la conexión a ZEISS OPMI LUMERA 700 y redes de hospitales
Peso
Aprox. 10 kg
Software ZEISS CALLISTO eye
Versión
3.7

Vista general de compatibilidad

¿Qué producto funciona con cada función de CALLISTO eye?

ZEISS OPMI LUMERA 700 con IDIS
Familia ZEISS OPMI LUMERA3 con EDIS
CALLISTO eye BASIC
Documentación de vídeos y fotos de alta calidad

Opciones de montaje:

- Estativo de suelo del microscopio quirúrgico de ZEISS

-

- Estativo de techo

-

- Estativo con ruedas

- Estativo de mesa

Control a distancia total del microscopio quirúrgico

-

Póngase en contacto con nosotros.

Cargando el formulario...

Información personal de contacto

Para obtener más información sobre el tratamiento de datos en ZEISS, consulte nuestra declaración de protección de datos


  • 1

    Datos clínicos del Dr. Mayer: «Toric IOL implantation was significantly faster using digital marking» publicados en J Cataract Refract Surg 2017; 43:1281–1286.

  • 2

    Equipo de investigación VIROS del Prof. Findl: Datos clínicos del Dr. Varsits «Deviation between the postoperative (at the end of surgery in the operating room) and aimed IOL axes was 0.52 degrees± 0.56 (SD)» publicados en J Cataract Refract Surg 2019; 45:1234–1238 y datos clínicos del Dr. Hirnschall presentados en ESCRS 2013.

  • 3

    S88/OPMI Lumera T, OPMI Lumera i, S7/OPMI Lumera