ZEISS CALLISTO eye
Produto

ZEISS CALLISTO eye Cirurgia da catarata assistida por computador

Com o alinhamento sem marcas do ZEISS CALLISTO eye®, as etapas de marcação manual podem ser totalmente dispensadas, originando um alinhamento das LIO tóricas eficiente1 e preciso2 para reduzir o astigmatismo residual. Ajuda-o a satisfazer as expectativas dos pacientes com a projeção das funcionalidades de auxílio diretamente para o seu campo cirúrgico.

  • Funcionalidades de auxílio controladas pelo cirurgião
  • Alinhamento de LIO tóricas sem marcas
  • Gestão de dados prática
Funcionalidades de auxílio em todas as etapas da cirurgia da catarata

Funcionalidades de auxílio em todas as etapas da cirurgia da catarata

As funcionalidades de auxílio do ZEISS CALLISTO eye são totalmente controladas pelo cirurgião, através do pedal de comando ou dos punhos.

Funcionalidades de auxílio em todas as etapas da cirurgia da catarata

Z ALIGN

Z ALIGN®

Realize a centragem das LIO tóricas no eixo visual fornecido pelo IOLMaster e faça o alinhamento rotacional.

Incisão

Incisão

Posicione as incisões, opcionalmente no eixo inclinado; faça uma incisão em córnea clara oposta e paracenteses.

Rhexis

Rhexis

Realize a capsulorhexis com o tamanho e forma precisos2 e alinhe a LIO no eixo visual indicado pelo IOLMaster.

LRI

LRI

Realize incisões relaxantes no limbo.

K TRACK<sup>®<sup/>

K TRACK®

Estime a curvatura local da córnea em combinação com um ceratoscópio.

Alinhamento de LIO tóricas sem marcas

Alinhamento de LIO tóricas sem marcas

A começar pela imagem de referência de biometria do IOLMaster® da ZEISS, os dados são transferidos sem problemas para o ZEISS CALLISTO eye. Estes dados são utilizados para criar sobreposições na ocular. Poupe tempo, aumente a eficiência e reduza o astigmatismo residual quando:

  • Não é necessária a marcação manual
  • Não é necessária a transferência de dados manual
  • Não é necessária a marcação intraoperatória manual

Gestão de dados prática

Fotografias e gravação de vídeos em HD que incluem funcionalidades de auxílio que correspondem aos requisitos de gestão da qualidade, formação e apresentações. Importe listas de pacientes através de uma ligação à rede e uma Modality Worklist DICOM ou um dispositivo USB. Exporte vídeos e fotografias através de uma ligação à rede DICOM ou um dispositivo USB. A sua equipa no bloco operatório pode seguir facilmente a cirurgia graças ao vídeo em direto em ecrã inteiro.

Transferências

  • OPMI LUMERA 700 brochure PT [Brazil]

    Tamanho do ficheiro: 1 MB

Especificações

ZEISS CALLISTO eye

Panel PC ZEISS CALLISTO eye
Ecrã tátil
Projected Capacitive Touch (PCT) com revestimento antirreflexos e à prova de riscos
Processador

Intel® Core i5 6442EQ 1,9 GHz

Disco rígido
SSD para o sistema operativo, SATA HDD de 1 TB para os dados
Ecrã
Ecrã plano a cores integrado de 24” com alta luminosidade e amplo ângulo de visualização
Sinais de vídeo
PAL 576i50; NTSC 480i60; 1080i50; 1080i60
Apenas possível com os modelos de câmara da Carl Zeiss Meditec AG
Entradas
1 × CAN-Bus, 2 × 1 Gigabit Ethernet, 5 × USB 3.0, 1 × equalização de potencial
Entrada de vídeo
1 × Y/C, 1 × HD-SDI
Saída de vídeo
2 × HDMI
Conectividade
Porta de Ethernet integrada RJ45 10/100Base-T para ligação ao ZEISS OPMI LUMERA 700 e à rede hospitalar
Peso
ca. 10 kg
Software ZEISS CALLISTO eye
Versão
3.7

Visão geral da compatibilidade

Que produto é compatível com que funcionalidade do CALLISTO eye?

ZEISS OPMI LUMERA 700 com IDIS
Família ZEISS OPMI LUMERA3 com EDIS
CALLISTO eye BASIC
Documentação em fotografia e vídeo de alta qualidade

Opções de montagem:

- Suporte de chão do microscópio operatório ZEISS

-

- Montagem no teto

-

- Suporte com rodas

- Tripé

Controlo total do microscópio operatório à distância

-

Entre em contacto connosco!

A carregar o formulário...

Informações de contacto pessoais

Se quiser obter mais informações sobre o tratamento de dados pela ZEISS, consulte a nossa declaração de proteção de dados


  • 1

    Dados clínicos de Dr. Mayer: «Toric IOL implantation was significantly faster using digital marking» publicado em J Cataract Refract Surg 2017; 43:1281–1286.

  • 2

    Equipa de investigação VIROS de Prof. Findl: Dados clínicos de Dr. Varsits «Deviation between the postoperative (at the end of surgery in the operating room) and aimed IOL axes was 0.52 degrees± 0.56 (SD)» publicado em J Cataract Refract Surg 2019; 45:1234–1238 e dados clínicos de Dr. Hirnschall apresentados na ESCRS 2013.

  • 3

    S88/OPMI Lumera T, OPMI Lumera i, S7/OPMI Lumera